repealの意味・使い方・例文・発音

はじめに

repealという英単語は、日常会話ではあまり耳にすることがないかもしれませんが、ニュースや法律関連の文書、政治的な議論の場面では頻繁に登場する重要な動詞です。この単語を理解することで、英語のニュース記事や公的な文書をより深く理解できるようになります。repealは「廃止する」「取り消す」という意味を持ち、特に法律や規制、政策などの公式な決定事項を無効にする際に使われます。本記事では、repealの正確な意味や使い方、発音方法、そしてネイティブスピーカーがどのような場面でこの単語を使うのかについて、豊富な例文とともに詳しく解説していきます。

スポンサーリンク

意味・定義

基本的な意味

repealは動詞として使われ、基本的には「法律や規則を正式に廃止する」「取り消す」「無効にする」という意味を持ちます。この動詞は、既存の法律、規制、条例、決定などを公式に撤回したり、効力を失わせたりする行為を表します。単純に何かをやめるということではなく、正式な手続きを経て、公的な決定や規則を無効化することを指します。

語源と発展

repealの語源は、中世フランス語の「rapeler」に遡ります。これは「re-」(再び、戻す)と「appeler」(呼ぶ)を組み合わせた言葉で、元々は「呼び戻す」という意味でした。英語に取り入れられてからは、法的な文脈で「法律を呼び戻す」つまり「廃止する」という意味で使われるようになりました。時代と共に、この単語は法律分野だけでなく、あらゆる公式な決定や規則の撤回を表す際にも使われるようになっています。

語感とニュアンス

repealという単語には、正式で厳格な響きがあります。日常的な「やめる」や「中止する」とは異なり、公的な権威や正当な手続きを伴う行為であることを含意しています。この単語を使うことで、その行為が軽率ではなく、慎重な検討の結果として行われることを示唆します。また、repealされるものは通常、以前に正式に制定されたものであり、それを取り消すには相応の理由と手続きが必要であることも暗示されます。

使い方と例文

法律関連での使用例

repealは最も頻繁に法律や規制の文脈で使用されます。以下に具体的な例文を示します。

The government decided to repeal the outdated tax law.
政府は時代遅れの税法を廃止することを決定しました。

Congress voted to repeal the controversial healthcare legislation.
議会は物議を醸した医療法案を廃止することに票決しました。

The new administration promised to repeal several environmental regulations.
新政権はいくつかの環境規制を撤回すると約束しました。

Local authorities are considering whether to repeal the smoking ban in public parks.
地方当局は公園での喫煙禁止を撤回するかどうかを検討しています。

一般的な決定や規則での使用例

法律以外の場面でも、repealは公式な決定や規則の撤回を表す際に使われます。

The school board voted to repeal the strict dress code policy.
教育委員会は厳格な服装規定を廃止することに票決しました。

The company decided to repeal its work-from-home restrictions.
会社は在宅勤務の制限を撤回することを決定しました。

The club members agreed to repeal the membership fee increase.
クラブのメンバーは会費の値上げを撤回することに同意しました。

歴史的文脈での使用例

歴史的な出来事を説明する際にもrepealがよく使われます。

The Twenty-first Amendment repealed Prohibition in the United States.
合衆国憲法修正第21条はアメリカの禁酒法を廃止しました。

Many countries have repealed laws that discriminated against certain groups.
多くの国が特定のグループを差別する法律を廃止してきました。

類義語・反義語・使い分け

主要な類義語

repealと似た意味を持つ単語には、abolish、revoke、rescind、annulなどがあります。それぞれには微妙な違いがあります。

abolishは「完全に廃止する」という意味で、repealよりも強い語感を持ちます。制度や慣行を根本的になくす場合に使われることが多いです。revokeは「取り消す」「撤回する」という意味で、許可証や免許などの個別の権利や特権を無効にする際によく使われます。rescindは「取り消す」「破棄する」という意味で、契約や合意などの撤回に使われることが多いです。annulは「無効にする」「取り消す」という意味で、法的に無効であることを宣言する際に使われます。

反義語

repealの反義語としては、enact、establish、institute、implementなどが挙げられます。enactは「法律を制定する」という意味で、repealとは正反対の行為を表します。establishは「設立する」「確立する」という意味で、新しい規則や制度を作る際に使われます。instituteは「制度化する」「開始する」という意味で、正式な手続きを踏んで何かを始める際に使われます。implementは「実施する」「実行する」という意味で、決定された政策や計画を実際に行う際に使われます。

使い分けのポイント

repealを使う際の重要なポイントは、対象が公式に制定されたものであることです。単なる約束や非公式な決定を取り消す場合には、cancelやwithdrawなどの動詞の方が適切です。また、repealは通常、何らかの権威ある機関や団体によって行われる行為を表すため、個人レベルの決定の撤回には使われません。さらに、repealは完全な廃止を意味するため、部分的な修正や変更を表す場合には、amendやmodifyなどの動詞を使う方が適切です。

発音とアクセント

正確な発音方法

repealの発音は「リピール」となります。IPA記号では /rɪˈpiːl/ と表記されます。この単語は2音節で構成されており、第2音節にアクセントが置かれます。最初の音節「re」は軽く発音され、2番目の音節「peal」が強く発音されます。

発音の詳細分析

最初の音 /r/ は舌を口の奥に巻き込んで発音します。次の /ɪ/ は短い「イ」の音で、日本語の「イ」よりもやや曖昧な音になります。アクセントのある /piːl/ 部分では、/p/ は無声破裂音で、/iː/ は長い「イー」の音、最後の /l/ は舌先を上歯茎に付けて発音します。全体的には「リ・ピール」という感じで、「ピール」の部分を強く長めに発音することがポイントです。

アクセントパターン

repealは第2音節にアクセントがある動詞です。同様のアクセントパターンを持つ単語には、reveal(明かす)、appeal(訴える)、conceal(隠す)などがあります。これらの単語はすべて「re-」や類似の接頭辞で始まり、2番目の音節に強勢が置かれます。正しいアクセントで発音することで、ネイティブスピーカーにとって理解しやすい英語となります。

ネイティブの使用感・ニュアンス

使用される場面と文脈

ネイティブスピーカーにとってrepealは、主にフォーマルな文脈で使われる単語です。日常会話ではあまり登場せず、ニュース報道、政治討論、法律関連の議論、学術的な文章などで頻繁に使用されます。特に政治的な議論において、既存の法律や政策を変更する際の重要なキーワードとして機能します。

感情的なニュアンス

repealという単語は中性的な意味を持ちますが、文脈によって肯定的にも否定的にもとらえられます。例えば、不公正とされる法律を廃止する場合には肯定的なニュアンスを持ちますが、必要とされる規制を撤回する場合には否定的に受け取られることがあります。ネイティブスピーカーは、この単語を使う際に、聞き手がその政策変更についてどのような立場を取るかを意識することが多いです。

レジスターとスタイル

repealは正式な語彙に属し、書き言葉でより多く使われる傾向があります。話し言葉では、より簡単な表現である「get rid of」や「do away with」などが好まれることが多いです。しかし、公式な発表や専門的な議論の場では、repealが最も適切で正確な表現として選ばれます。この単語を適切に使用することで、話者の教育レベルや専門知識を示すことができます。

地域差と使用頻度

repealは英語圏全体で共通して理解され使用される単語です。アメリカ、イギリス、オーストラリア、カナダなど、どの英語圏でも同じ意味で使われます。ただし、使用頻度は国や地域の政治的な状況によって変化することがあります。選挙期間中や重要な法改正が議論される時期には、メディアや政治家によってより頻繁に使用される傾向があります。

語法と文法的特徴

文法的な性質

repealは他動詞として機能し、必ず目的語を必要とします。「何を廃止するのか」を明確に示す必要があります。また、受動態でも頻繁に使用され、「The law was repealed」(その法律は廃止された)のような形でよく見かけます。時制については、過去形「repealed」、現在分詞「repealing」、過去分詞「repealed」となります。

コロケーション

repealとよく一緒に使われる語句には特定のパターンがあります。「repeal a law」(法律を廃止する)、「repeal legislation」(法案を廃止する)、「repeal regulations」(規制を撤回する)、「vote to repeal」(廃止に票決する)、「seek to repeal」(廃止を求める)などが典型的な組み合わせです。これらの表現を覚えることで、より自然な英語表現が可能になります。

前置詞との関係

repealの後に続く前置詞にも注意が必要です。「repeal of」という形で名詞化して使われることが多く、「the repeal of the tax」(税の廃止)のような表現が一般的です。また、「call for the repeal of」(〜の廃止を求める)という慣用表現もよく使われます。

実践的な学習方法

効果的な覚え方

repealを効果的に覚えるには、実際のニュース記事や政治関連の文章を読むことが重要です。特に法改正や政策変更に関する記事では、この単語が頻繁に登場します。また、語源を意識して「re-」(再び)と「peal」(呼ぶ)の組み合わせとして理解すると、記憶に残りやすくなります。「法律を呼び戻す」つまり「廃止する」というイメージを持つことが有効です。

関連語彙の学習

repealと一緒に学ぶべき関連語彙があります。「legislation」(法律、立法)、「regulation」(規制、規則)、「statute」(法令)、「ordinance」(条例)、「amendment」(修正、改正)、「enactment」(制定)などの単語も同時に学習することで、法律や政治に関する語彙力を総合的に向上させることができます。

実用的な練習方法

repealを実際に使えるようになるためには、時事問題について英語で意見を述べる練習が効果的です。「この法律は廃止されるべきだと思う」「政府はこの規制を撤回することを検討している」などの文を英語で作る練習を重ねることで、自然にrepealを使えるようになります。また、英語のニュースを聞いたり読んだりする際に、repealが使われている文脈を意識的に観察することも重要です。

関連表現と派生語

派生語と語族

repealから派生する語には「repealable」(廃止可能な)があります。また、名詞形として「repeal」自体も使われ、「the repeal of the law」(法律の廃止)のような表現で登場します。形容詞として使われることはほとんどありませんが、過去分詞「repealed」が形容詞的に使われることがあります。

関連する慣用表現

repealに関連する慣用表現には、「call for repeal」(廃止を求める)、「push for repeal」(廃止を押し進める)、「vote for repeal」(廃止に賛成票を投じる)、「campaign for repeal」(廃止運動を行う)などがあります。これらの表現は政治的な議論や報道で頻繁に使用されるため、覚えておくと有用です。

同義語との使い分け詳細

repealと類義語の使い分けをより詳しく説明すると、abolishは制度や慣行の完全な廃止に使われ、repealよりも強い意味を持ちます。revokeは個人の権利や免許の取り消しに使われることが多く、repealは法律や規則の廃止に特化しています。cancelは予定や約束の取り消しに使われ、公式性はrepealより低くなります。nullifyは法的に無効であることを宣言する際に使われ、repealよりも法的な専門性が高い表現です。

まとめ

repealは「廃止する」「取り消す」という意味を持つ重要な英単語で、特に法律や公式な規則の撤回を表す際に使われます。この単語を理解することで、英語のニュース記事や政治的な議論をより深く理解できるようになります。発音は「リピール」で、第2音節にアクセントが置かれます。ネイティブスピーカーにとってはフォーマルな文脈で使用される語彙であり、日常会話ではあまり登場しません。類義語には abolish、revoke、rescind などがありますが、それぞれ微妙なニュアンスの違いがあります。実践的に学習するには、時事問題に関する英語記事を読み、実際に文を作る練習を重ねることが効果的です。この単語をマスターすることで、より高度で正確な英語表現が可能になり、国際的な議論や専門的な文書の理解が深まることでしょう。